ជំនឿដែលចម្រើនឡើង

Logo Only in White

២.៣ ការរស់នៅតាម : ការរស់នៅក្នុងនាមជាមនុស្សដែលបានកើតជាថ្មី

ការយល់ដឹងអំពីអត្តសញ្ញាណរបស់យើងនៅក្នុងព្រះគ្រិស្ដជួយឲ្យយើងអាច​រស់នៅក្នុងនាមជាមនុស្សដែលបានកើតជា​ថ្មីតាមដែលព្រះជាម្ចាស់បានបង្កើតយើងមក។ ប៉ុន្តែ នេះគ្រាន់តែជាជំហានដំបូងប៉ុណ្ណោះ។

តើ​យើង​គួរធ្វើ​យ៉ាង​ណា​នៅ​ពេល​ដែល​យើង​ឃើញ​ថា ​ខ្លួន​យើង​រស់​នៅ​ជា​ជីវិត​ចាស់ ដោយមិនរស់នៅតាមរបៀបថ្មី​? សូមពិចារណាស្ថានភាពដូចខាងក្រោម :

ចន ដកដង្ហើមធំ «ខ្ញុំពិបាកចិត្តណាស់។ ខ្ញុំចង់ធ្វើអ្វីដែលត្រឹមត្រូវ ហើយឈប់ធ្វើអ្វីដែលខ្ញុំដឹងថាមិនគាប់ព្រះហឫទ័យព្រះជាម្ចាស់ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនមានកម្លាំងឆន្ទៈគ្រប់គ្រាន់ទេ។ វាដូចជាមានអ្វីផ្សេងមកគ្រប់គ្រង​ចិត្តខ្ញុំ ហើយខ្ញុំធ្វើអ្វីដែលខ្ញុំមិនចង់ធ្វើទៅវិញ!»

ស្ទីវិន​បាននិយាយថា «ខ្ញុំដឹងថាអ្នកចង់និយាយអ្វីហើយ។ សម្រាប់ខ្ញុំ វាជាបញ្ហានៃចិត្តគំនិត​ខ្ញុំ។ ខ្ញុំហាក់ដូចជាមិនអាចបញ្ឈប់ភាពអវិជ្ជមាន និងការរិះគន់បានទេ ហើយពេលខ្លះ ខ្ញុំខឹងខ្លាំងរហូតដល់ផ្ទុះកំហឹងដាក់សិស្ស​ខ្ញុំ ហើយបន្ទាប់មកខ្ញុំកាន់តែមានអារម្មណ៍កាន់តែអាក្រក់ទៅៗ»។

ពួកគេបានសួរគ្នាទៅវិញទៅមកថា «តើយើងអាចធ្វើអ្វីបានអំពីវា?» "តើយើងអាចផ្លាស់ប្តូរដោយរបៀបណា?"

តើអ្នកអាចយល់ពីអារម្មណ៍របស់ចន និងស្ទីវិនដែរឬទេ?

តើអ្នកនឹងប្រាប់ពួកគេយ៉ាងណា ពីរបៀបដែលគេអាចផ្លាស់ប្រែ​?

យើងជាប់ស្ទះជាមួយនឹងជីវិតចាស់

នេះ​គឺ​ជា​ការ​ជាប់ស្ទះ​​មួយ​ដែល​យើង​ទាំង​អស់​គ្នា​​ប្រឈម​មុខ។ លោកសាវ័កប៉ូល​បាន​ពិពណ៌នា​អំពី​បញ្ហា​នេះ​នៅ​ក្នុង រ៉ូម ៧:១៨-២០ និង ២២-២៤

រ៉ូម ៧:១៨-២០, ២២-២៤

For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh. For I have the desire to do what is right, but not the ability to carry it out. For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I keep on doing. Now if I do what I do not want, it is no longer I who do it, but sin that dwells within me . . .

For I delight in the law of God, in my inner being, but I see in my members another law waging war against the law of my mind and making me captive to the law of sin that dwells in my members. Wretched man that I am! Who will deliver me from this body of death?

(អានបន្ថែម)

ការរកឃើញ: សូមគូស​បន្ទាត់​ក្រោម​ពាក្យ​ទាំង​អស់​ដែល​លោកប៉ូល​ប្រើ​អំពី​ការ​អាក្រក់​នៅ​ក្នុង​គាត់។ សូមគូសសម្គាល់តាមរបៀបផ្សេងៗគ្នា អំពីអ្វីដែលគាត់និយាយ​ពីការល្អនៅក្នុងគាត់។

ការពិភាក្សា: តើអ្នកនឹងសង្ខេបពីបញ្ហារបស់លោកប៉ូលថាយ៉ាងណាដែរ

ការរកឃើញ: តើ​លោកប៉ូល​និយាយ​ថា​អ្នក​ណា​ធ្វើ​ខុស? តើលោកប៉ូល​ទទួល​ស្គាល់​អត្តសញ្ញាណ​ថ្មី​របស់​គាត់​នៅក្នុង​ព្រះគ្រិស្ដ​នៅត្រង់ណា នៅក្នុងអត្ថបទគម្ពីរនេះ​?

ការគិតឆ្លុះបញ្ចាំង: តើមានអំពើបាបណាមួយដែលហាក់ដូចជាដាក់អន្ទាក់អ្នកជាប់ ឬរារាំងអ្នកពីការរស់នៅក្នុងនាមជាមនុស្សថ្មីនៅក្នុងព្រះគ្រិស្ដទេ?

ទោះបីជាលោកប៉ូលជាមនុស្សដែលបានកើតជាថ្មីក៏ដោយ ក៏គាត់នៅតែជួបប្រទះនូវអំណាចនៃអំពើបាបនៅក្នុងជីវិតរបស់គាត់ដែរ។ គាត់ចង់ធ្វើអំពើល្អ ប៉ុន្តែគាត់មិនមានសមត្ថភាពអនុវត្តទេ ដូច្នេះគាត់មានអារម្មណ៍ថាជាប់អន្ទាក់។ រូបកាយ និង «សរីរាង្គ» ឬផ្នែកនៃរូបកាយដែលរមែងស្លាប់របស់គាត់ បន្តប្រព្រឹត្តតាមរបៀបដែលវាមាន មុនពេលគាត់ទទួលជឿព្រះគ្រិស្ដ។

ការចែកចាយ: តើអ្នកមានអារម្មណ៍អន្ទះអន្ទែងដូចជាគាត់នៅក្នុងរបៀបណាមួយទេ?

យើងត្រូវបានរំដោះឲ្យមានសេរីភាពតាមរយៈព្រះគ្រិស្ដ

ការពិភាក្សា: តើអំពើបាប ឬកំហុសអាចរារាំងយើងពីការទទួលយកអត្តសញ្ញាណថ្មីរបស់យើងដោយរបៀបណា?

ការមិនរស់នៅក្នុងនាមជាមនុស្សដែលបានកើតជាថ្មីតាមដែលព្រះជាម្ចាស់មានបន្ទូល អាចធ្វើឲ្យយើងមានអារម្មណ៍បាក់ទឹកចិត្ត។ មនុស្សមួយចំនួនឆ្លើយតបដោយការព្យាយាមកាន់តែខ្លាំង ឬបង្កើតច្បាប់ដើម្បីធ្វើតាម ប៉ុន្តែជៀសមិនរួច គេនឹងបញ្ចប់ដោយមានអារម្មណ៍ខុស និងខ្មាស់អៀននៅពេលពួកគេប្រព្រឹត្តបាប។ អ្នកផ្សេងទៀតប្រហែលជាចុះចាញ់ ដោយសង្ស័យថាតើពួកគេបានសង្គ្រោះឬទេ។ លោកប៉ូលចែកចាយអំពីដំណឹងល្អសម្រាប់យើងទាំងអស់គ្នានៅក្នុង រ៉ូម ៧:២៥ និង៨:១

រ៉ូម ៧:២៥, ៨:១

Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.

ឥឡូវ​នេះ អស់​អ្នក​ដែល​ចូល​រួម​ជា​មួយ​ព្រះគ្រិស្ត‌យេស៊ូ ឥត​មាន​ទោសពៃរ៍​ទៀត​ឡើយ​

(អានបន្ថែម)

ការរកឃើញ: ប្រសិនបើយើងនៅក្នុងអង្គព្រះគ្រិស្ដយេស៊ូ តើព្រះជាម្ចាស់មានបន្ទូលអ្វីខ្លះអំពីយើង ទោះបីជាយើងប្រព្រឹត្តអំពើបាប?

ការគិតឆ្លុះបញ្ចាំង: តើការណ៍នេះ រំដោះអ្នកឲ្យមានសេរីភាពតាមរបៀបណា?

វិធីមួយទៀតដែលយើងត្រូវបានរំដោះឲ្យមានសេរីភាព គឺយើងមិនជាប់នៅក្នុងអត្តសញ្ញាណចាស់របស់យើងទេ។ យើងអាចផ្លាស់ប្តូរបាន! ដោយសារយើងរួបរួមជាមួយព្រះគ្រិស្ដ យើងចូលរួមក្នុងជ័យជម្នះរបស់ទ្រង់លើអំពើបាប ហើយអំណាចនៃអំពើបាបក្នុងជីវិតរបស់យើងត្រូវបានបំបែក។ សូមអាន រ៉ូម ៦:៦-៨។

រ៉ូម ៦:៦-៨

We know that our old self was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin. For one who has died has been set free from sin. Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.

(អានបន្ថែម)

ការរកឃើញ: តើមានអ្វីដែលត្រូវបានធ្វើចំពោះចរិតចាស់របស់យើង ដើម្បីឲ្យយើងរស់នៅដោយមានជោគជ័យក្នុងព្រះគ្រិស្ដ?

ការគិតឆ្លុះបញ្ចាំង: តើនេះមានន័យយ៉ាងណាចំពោះអំពើបាបដែលធ្វើឲ្យអ្នកមានអារម្មណ៍ថាជាប់អន្ទាក់?

ការពិភាក្សា: តើការដែលដឹងថាអំពើបាប ទាំងពីអតីតកាល បច្ចុប្បន្នកាល ឬអនាគត លែងមានអំណាចលើអ្នក រំដោះអ្នកឲ្យមានសេរីភាពក្នុងការរស់នៅ
ខុសប្លែកពីមុនដោយរបៀបណា?

នេះជាការពន្យល់បង្ហាញពីអ្វីដែលបានកើតឡើង៖

១. ចរិតចាស់ដែលជាប់បាប ជាទាសករនៃអំពើបាប ត្រូវបានចូលរួមជាមួយព្រះគ្រិស្ដនៅក្នុងការឆ្កាងរបស់ទ្រង់។ ការសោយទិវង្គតរបស់ព្រះគ្រិស្ដ បង់ថ្លៃបាបរបស់យើងយ៉ាងពេញលេញ ដូច្នេះអំពើបាបលែងមានការទាមទារមកលើយើងទៀតហើយ។

២. ចរិតបាបចាស់ត្រូវបានកប់ជាមួយព្រះគ្រិស្ដ។

៣. ជីវិតថ្មីត្រូវបានលើកឡើងជាមួយនឹងព្រះគ្រិស្ដ។ ជ័យជម្នះរបស់ព្រះគ្រិស្ដលើសេចក្តីស្លាប់ និងអំពើបាប អនុញ្ញាតឲ្យយើងរស់នៅដោយមានសេរីភាពពីអំណាចនៃបាប។ យើងអាចបដិសេធការទាមទាររបស់អំពើបាប។

ការគិតឆ្លុះបញ្ចាំង: តើមានអ្វីអាចធ្វើឲ្យយើងពិបាកជឿថា យើងស្លាប់រួចផុតពីអំណាចបាប?

ការពិភាក្សា: បើចរិតចាស់របស់យើងស្លាប់ទៅ ហេតុអ្វីយើងនៅតែប្រព្រឹត្តបាប?

នៅក្នុង រ៉ូម ៦:២ លោកប៉ូលបានសុំយើងឲ្យពិចារណាថា៖ «តើឲ្យយើង ដែលបានស្លាប់រួចផុតពីអំណាចបាប នៅតែប្រព្រឹត្តអំពើបាបតទៅទៀតដូចម្ដេចកើត?» បញ្ហាគឺថា យើងមានទម្លាប់ចាស់ ហើយយើងធ្លាប់ធ្វើជាទាសករនៃអំពើបាប។ នៅពេលដែលអំពើបាបដាស់តឿនយើងថា «អ្នកចង់ អ្នកត្រូវតែធ្វើ!» នោះយើងធ្វើតាមវា តាមដែលយើងបានធ្វើ ហើយព្រមតាមការល្បួងនៃអំពើបាប។

រ៉ូម ៦:២

By no means! How can we who died to sin still live in it?

(អានបន្ថែម)

ការចែកចាយ: តើអ្នកមានអារម្មណ៍យ៉ាងណានៅពេលអ្នកឆ្លើយតបនឹងស្ថានភាព ឬមនុស្សផ្សេងៗ ជាមួយនឹងចរិតចាស់របស់អ្នក ជាជាងចរិតថ្មី?

យើងមានជម្រើសមួយចំពោះអំពើបាប

ចរិតចាស់មិនមានជម្រើសទេ ព្រោះអំពើបាបជាម្ចាស់របស់វា។ សូមសរសើរតម្កើងព្រះជាម្ចាស់ ចរិតថ្មីត្រូវបានរំដោះឲ្យមានសេរីភាព។ ដោយសារយើងចូលរួមនៅក្នុងអំណាចប្រកបដោយជ័យជម្នះរបស់ព្រះគ្រិស្ដលើអំពើបាប នោះយើងអាចជ្រើសរើសមិនចុះចាញ់នឹងការល្បួង និងបញ្ជារបស់អំពើបាប។ សូមមើល រ៉ូម ៦:១២-១៣។ [ចំណាំ៖ «សរីរាង្គ» គឺជាផ្នែកនៃរាងកាយរបស់យើងដែលយើងប្រើជា «ឧបករណ៍» ឬគ្រឿងប្រើប្រាស់ដើម្បីធ្វើអ្វីដែលល្អ ឬអាក្រក់។]

រ៉ូម ៦:១២-១៣

Let not sin therefore reign in your mortal body, to make you obey its passions. Do not present your members to sin as instruments for unrighteousness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and your members to God as instruments for righteousness.

(អានបន្ថែម)

ការគិតឆ្លុះបញ្ចាំង: នៅពេលដែលអ្នកចុះចាញ់នឹងការល្បួងឲ្យប្រព្រឹត្តបាប តើអ្នកអនុញ្ញាតឲ្យអ្វីមានអំណាចនៅក្នុងជីវិតរបស់អ្នក?

ការរកឃើញ: តើយើងត្រូវធ្វើការជ្រើសរើសអ្វីខ្លះ ដើម្បីរារាំងអំពើបាបមិនឲ្យ «សោយរាជ្យ» ឬគ្រប់គ្រងលើយើង?

ការគិតឆ្លុះបញ្ចាំង: នៅពេលដែលអ្នកប្រព្រឹត្តបាប តើអ្នកកំពុងផ្ដល់សរីរាង្គណានៃរូបកាយរបស់អ្នកដែលពាក់ព័ន្ធនោះ ឲ្យអំពើបាបគ្រប់គ្រង? (ឧទាហរណ៍នៅពេល
អ្នកនិយាយអ្វីដែលមិនល្អ តើអ្នកបានអនុញ្ញាតឲ្យអណ្តាតរបស់អ្នកគោរពតាមអ្វី?) តើអ្នកអាចជ្រើសរើសធ្វើអ្វី ជំនួសវិញ

ពេលយើងជួបការល្បួង នេះជាអ្វីដែលយើងអាចជ្រើសរើស៖

១. «កុំឲ្យអំពើបាបគ្រប់គ្រង»។ ចូរបដិសេធអំពើបាប។ វាមិនមែនជាម្ចាស់របស់អ្នកទេ។

2. «សូមថ្វាយខ្លួនដល់ព្រះជាម្ចាស់»។ សូមជ្រើសរើសអនុញ្ញាតឲ្យព្រះជាម្ចាស់គ្រប់គ្រងអ្វីដែលអ្នកធ្វើ។

ដោយសារយើងនៅក្នុងព្រះគ្រិស្ដ ហើយបានស្លាប់រួចផុតពីអំណាចបាប នោះយើងអាចបដិសេធមិនអនុញ្ញាតឲ្យអំពើបាបគ្រប់គ្រងយើងម្តងទៀត។ ផ្ទុយទៅវិញ យើងអាចជ្រើសរើសផ្លូវរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ហើយប្រគល់ខ្លួនយើងទៅទ្រង់ ដោយពឹងផ្អែកលើអំណាចរបស់ទ្រង់ដើម្បីកម្ចាត់អំពើបាបក្នុងខ្លួនយើង ហើយបង្កើតនូវការឆ្លើយតបដ៏ត្រឹមត្រូវ។ ការជ្រើសរើសរស់នៅក្នុងនាមជាមនុស្សថ្មីក៏ប្រៀបបាននឹងការជ្រើសរើសនូវអ្វីដែលអ្នកនឹងស្លៀកពាក់ដែរ៖ តើអ្នកនឹងស្លៀកសម្លៀកបំពាក់ចាស់ កខ្វក់ ឬរបស់ថ្មីស្អាត ដែលព្រះគ្រិស្ដបានប្រទានដល់អ្នក? សូមអាន អេភេសូ ៤:២២-២៤

អេភេសូ ៤:២២-២៤

[You were taught in Jesus] to put off your old self, which belongs to your former manner of life and is corrupt through deceitful desires, and to be renewed in the spirit of your minds, and to put on the new self, created after the likeness of God in true righteousness and holiness.

(អានបន្ថែម)

ការរកឃើញ: តើអត្ថបទគម្ពីរនេះពណ៌នាអំពីជីវិតថ្មីយ៉ាងដូចម្តេច?

ការគិតឆ្លុះបញ្ចាំង: នៅពេលដែលអ្នកត្រូវបានល្បួងឲ្យធ្វើបាប តើអ្នកត្រូវជ្រើសរើស «បំពាក់ខ្លួនឯង» ជាមួយនឹងអ្វី?

ការរកឃើញ: តើត្រូវមានអ្វីកើតឡើងនៅក្នុងចិត្តរបស់យើង ដើម្បីជួយយើងឲ្យបំពាក់នូវជីវិតថ្មី?

ការពិភាក្សា: តើការយល់ដឹងអំពីអត្តសញ្ញាណថ្មីរបស់អ្នក ជួយអ្នកបដិសេធអំពើបាបយ៉ាងដូចម្តេច?

យើងមានទម្លាប់យូរមកហើយក្នុងការឆ្លើយតបទៅនឹងមនុស្ស និងកាលៈទេសៈផ្សេងៗជាមួយនឹង «ជីវិតចាស់» របស់យើង ដូច្នេះឥឡូវនេះយើងត្រូវរៀនទម្លាប់ថ្មីៗ។ យើងធ្វើដូច្នេះដោយ «ផ្លាស់ប្រែជាថ្មីក្នុងវិញ្ញាណនៃចិត្តគំនិតយើង» ពេលយើងផ្ដោតលើជីវិតរបស់យើងឡើងវិញលើសេចក្ដីពិតនៃព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះជាម្ចាស់។

ចូររម្លឹកខ្លួនអ្នកអំពីអត្តសញ្ញាណថាអ្នកជានរណាក្នុងព្រះគ្រិស្ដ ហើយថាអ្នកបានកើតជាថ្មីដើម្បីរស់នៅតាមរយៈឫទ្ធានុភាពរបស់ព្រះជាម្ចាស់ «ក្នុងលក្ខណៈដូចព្រះជាម្ចាស់ នៅក្នុងសេចក្ដីសុចរិត និងភាពវិសុទ្ធដ៏ពិត»។ ការផ្តោតលើសេចក្តីពិតជួយយើងឲ្យឃើញថា ការសន្យានៃបាបគឺឥតខ្លឹមសារយ៉ាងណា ហើយយូរៗទៅ វាកាន់តែមិនគួរជាទីចង់បាន។

ព្រះជាម្ចាស់ប្រទានឫទ្ធានុភាពដើម្បីរស់នៅជាមនុស្សថ្មី

យើងក៏ត្រូវរៀនពឹងផ្អែកលើឫទ្ធានុភាពរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដើម្បីទប់ទល់នឹងអំពើបាប ហើយបំពាក់នូវជីវិតថ្មី។ រ៉ូម ៨:១០-១១ ប្រាប់ពីរបៀបដែលព្រះជាម្ចាស់បានប្រទានឫទ្ធានុភាពដែលយើងត្រូវការ។

រ៉ូម ៨:១០-១១

But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness. If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.

(អានបន្ថែម)

ការរកឃើញ: តើអ្វីជាប្រភពនៃជីវិតថ្មីនៅក្នុងអ្នក?

ការគិតឆ្លុះបញ្ចាំង: ព្រះជាម្ចាស់មានឫទ្ធានុភាពគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីប្រោសព្រះយេស៊ូឲ្យមានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញ។ ឥឡូវនេះ ព្រះវិញ្ញាណទ្រង់គង់នៅក្នុងអ្នក (អេភេសូ ១:១៣)។ តើមានអ្វីដែលរារាំងអ្នកមិនឲ្យជឿថា ទ្រង់មានឥទ្ធិពលគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីអាចឲ្យអ្នកតទល់នឹងអំពើបាប ហើយដើរក្នុងជីវិតថ្មីឬទេ?

នៅពេលអ្នកប្រឈមមុខនឹងការល្បួង ចូរអរព្រះគុណព្រះជាម្ចាស់ដែលអ្នកមានជីវិតនៅក្នុងព្រះគ្រិស្ដ ហើយអំពើបាបនោះមិនមានអំណាចលើអ្នកទេ។ បន្ទាប់មក សូមថ្វាយខ្លួនអ្នកចំពោះព្រះជាម្ចាស់ ហើយពឹងលើទ្រង់ដើម្បីអាចឲ្យអ្នកតទល់នឹងអំពើបាប ហើយរស់នៅក្នុងអត្តសញ្ញាណថ្មីរបស់អ្នក។

ព្រះជាម្ចាស់បានប្រទានព្រះវិញ្ញាណទ្រង់គង់នៅក្នុងយើង ដើម្បីឲ្យយើងអាចរស់នៅដូចទ្រង់បានរៀបចំ។ នៅពេលយើងពិភាក្សាអំពីព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ និងតួនាទីរបស់ទ្រង់នៅក្នុងជីវិតរបស់យើង យើងនឹងស្វែងយល់បន្ថែមអំពីរបៀបដែលទ្រង់មានជាប់ពាក់ព័ន្ធក្នុងការអនុញ្ញាតឲ្យយើងរស់នៅក្នុងនាមជាមនុស្សថ្មី។

នៅពេលដែលយើងរស់នៅក្នុងអត្តសញ្ញាណថ្មីរបស់យើង យើងនឹងចង់ប្រាប់អ្នកដទៃ អំពីអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើនៅក្នុងជីវិតរបស់យើង។ នោះគឺជាការពិភាក្សារបស់យើងសម្រាប់លើកក្រោយ។ ប៉ុន្តែថ្ងៃនេះ តើអ្នកចង់ប្រាប់អ្វីដល់ព្រះជាម្ចាស់ ដើម្បីឆ្លើយតបនឹងអ្វីដែលទ្រង់បានធ្វើសម្រាប់អ្នក?

សូមចំណាយពេលពីរបីនាទីអធិស្ឋានជាមួយគ្នា ដើម្បីប្រាប់ ព្រះជាម្ចាស់ពីគំនិតរបស់អ្នក។

ការបន្តឆ្ពោះទៅមុខ

ការបញ្ជាក់: តើអ្នកមានគំនិត ឬសំណួរអ្វីខ្លះ?

ការសង្ខេប: ពេលឃើញខ្លួនឯងរស់នៅដូចជីវិតចាស់ តើអ្នកអាចធ្វើអ្វី?

Action steps: តើអ្នកឃើញពីតម្រូវការដើម្បីអនុវត្តសេចក្ដីនេះ នៅក្នុងជីវិតរបស់អ្នកនៅត្រង់ណា?

ការចែកចាយ: តើអ្នកអាចចែករំលែកជំហាននៃការបំពាក់ជីវិតថ្មីជាមួយអ្នកណា?

ការពង្រឹង:

នៅពេលអ្នកអានអត្ថបទគម្ពីរទាំងនេះ សូមគិតថាតើជីវិតរបស់អ្នកនឹងទៅជាយ៉ាងណា នៅពេលអ្នកជ្រើសរើសពឹងផ្អែកលើព្រះជាម្ចាស់ ដើម្បីឲ្យអ្នកអាចរស់នៅក្នុងជីវិតថ្មី។

រ៉ូម ៦:១-១៤

What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound? By no means! How can we who died to sin still live in it? Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? We were buried therefore with him by baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.

For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his. We know that our old self was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin. For one who has died has been set free from sin. Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him. We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him. For the death he died he died to sin, once for all, but the life he lives he lives to God. So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.

Let not sin therefore reign in your mortal body, to make you obey its passions. Do not present your members to sin as instruments for unrighteousness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and your members to God as instruments for righteousness. For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.

(អានបន្ថែម)

អេភេសូ ៤:១៧-២៤

Now this I say and testify in the Lord, that you must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their minds. They are darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, due to their hardness of heart. They have become callous and have given themselves up to sensuality, greedy to practice every kind of impurity. But that is not the way you learned Christ!— assuming that you have heard about him and were taught in him, as the truth is in Jesus, to put off your old self, which belongs to your former manner of life and is corrupt through deceitful desires, and to be renewed in the spirit of your minds, and to put on the new self, created after the likeness of God in true righteousness and holiness.

(អានបន្ថែម)

២ ពេត្រុស ១:១-៩

Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ,

To those who have obtained a faith of equal standing with ours by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:

May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.

His divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us to his own glory and excellence, by which he has granted to us his precious and very great promises, so that through them you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world because of sinful desire. For this very reason, make every effort to supplement your faith with virtue, and virtue with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with steadfastness, and steadfastness with godliness, and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love. For if these qualities are yours and are increasing, they keep you from being ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. For whoever lacks these qualities is so nearsighted that he is blind, having forgotten that he was cleansed from his former sins.

(អានបន្ថែម)

រ៉ូម ៨:១-១៧, ២៦-៣៩8

There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death. For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh, in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit. For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. For to set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace. For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God’s law; indeed, it cannot. Those who are in the flesh cannot please God.

You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if in fact the Spirit of God dwells in you. Anyone who does not have the Spirit of Christ does not belong to him. But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness. If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.

So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh. For if you live according to the flesh you will die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live. For all who are led by the Spirit of God are sons of God. For you did not receive the spirit of slavery to fall back into fear, but you have received the Spirit of adoption as sons, by whom we cry, “Abba! Father!” The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God, and if children, then heirs—heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him . . .

យ៉ាង​ណា‌មិញ ព្រះ‌វិញ្ញាណ​ក៏​យាង​មក​ជួយ​យើង​ដែល​ទន់​ខ្សោយ​នេះ​ដែរ ដ្បិត​យើង​ពុំ​ដឹង​អធិស្ឋាន*​ដូច​ម្ដេច ដើម្បី​ឲ្យ​សម​នោះ​ឡើយ តែ​ព្រះ‌វិញ្ញាណ​ផ្ទាល់​ទ្រង់​ទូល‌អង្វរ​ឲ្យ​យើង ដោយ​ព្រះ‌សូរសៀង​ដែល​គ្មាន​នរណា​អាច​ថ្លែង​បាន។ រីឯ​ព្រះ‌ជា‌ម្ចាស់​ដែល​ឈ្វេង​យល់​ចិត្ត​មនុស្ស ព្រះអង្គ​ជ្រាប​ព្រះ‌បំណង​របស់​ព្រះ‌វិញ្ញាណ ព្រោះ​ព្រះ‌វិញ្ញាណ​ទូល‌អង្វរ​ឲ្យ​ប្រជា‌ជន​ដ៏វិសុទ្ធ ស្រប​តាម​ព្រះ‌ហឫទ័យ​របស់​ព្រះ‌ជា‌ម្ចាស់។
យើង​ដឹង​ទៀត​ថា អ្វីៗ​ទាំង​អស់​ផ្សំ​គ្នា​ឡើង ដើម្បី​ឲ្យ​អស់​អ្នក​ស្រឡាញ់​ព្រះ‌ជា‌ម្ចាស់​បាន​ទទួល​ផល​ល្អ​ គឺ​អ្នក​ដែល​ព្រះអង្គ​បាន​ត្រាស់​ហៅ​មក ស្រប​តាម​គម្រោង‌ការ​របស់​ព្រះអង្គ ដ្បិត​អស់​អ្នក​ដែល​ព្រះអង្គ​បាន​ជ្រើស​រើស​ ព្រះអង្គ​ក៏​បាន​តម្រូវ​គេ​ទុក​ជា​មុន ឲ្យ​មាន​លក្ខណៈ​ដូច​ព្រះ‌បុត្រា​របស់​ព្រះអង្គ​ដែរ ដើម្បី​ឲ្យ​ព្រះ‌បុត្រា​បាន​ទៅ​ជា​រៀម‌ច្បង ក្នុង​បណ្ដា​បងប្អូន​ជា​ច្រើន។ អស់​អ្នក​ដែល​ព្រះអង្គ​បាន​តម្រូវ​ទុក​ជា​មុន​នោះ ព្រះអង្គ​ក៏​បាន​ត្រាស់​ហៅ ហើយ​អ្នក​ដែល​ព្រះអង្គ​បាន​ត្រាស់​ហៅ​នោះ ព្រះអង្គ​ក៏​ប្រោស​ឲ្យ​គេ​សុចរិត រីឯ​អស់​អ្នក​ដែល​ព្រះអង្គ​ប្រោស​ឲ្យ​សុចរិត ព្រះអង្គ​ក៏​ប្រទាន​ឲ្យ​គេ​មាន​សិរី‌រុងរឿង​ដែរ។

បើ​ដូច្នេះ តើ​យើង​ត្រូវ​គិត​ដូច​ម្ដេច​ទៀត​អំពី​សេចក្ដី​ទាំង​នេះ? ប្រសិន​បើ​ព្រះ‌ជា‌ម្ចាស់​កាន់​ខាង​យើង​ហើយ តើ​នរណា​អាច​នឹង​ចោទ​ប្រកាន់​យើង​បាន? ព្រះអង្គ​ពុំ​បាន​ទុក​ព្រះ‌បុត្រា​របស់​ព្រះអង្គ​ផ្ទាល់​ទេ គឺ​ព្រះអង្គ​បាន​បញ្ជូន​ព្រះ‌បុត្រា​នោះ​មក​សម្រាប់​យើង​ទាំង​អស់​គ្នា បើ​ដូច្នេះ ព្រះអង្គ​មុខ​ជា​ប្រណី‌សន្ដោស​ប្រទាន​អ្វីៗ​ទាំង​អស់​មក​យើង រួម​ជា​មួយ​ព្រះ‌បុត្រា​នោះ​ដែរ។ តើ​នរណា​អាច​ចោទ​ប្រកាន់​អស់​អ្នក​ដែល​ព្រះ‌ជា‌ម្ចាស់​បាន​ជ្រើស​រើស បើ​ព្រះអង្គ​ប្រោស​គេ​ឲ្យ​សុចរិត​ហើយ​នោះ? តើ​នរណា​អាច​ដាក់​ទោស​គេ​បាន បើ​ព្រះគ្រិស្ត‌យេស៊ូ​បាន​សោយ​ទិវង្គត ហើយ​ជា​ពិសេស ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះ‌ជន្ម​រស់​ឡើង​វិញ គង់​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​ព្រះ‌បិតា និង​ទូល‌អង្វរ​ឲ្យ​យើង​ដូច្នេះ? តើ​នរណា​អាច​បំបែក​យើង​ចេញ​ពី​ព្រះ‌ហឫទ័យ​ស្រឡាញ់​របស់​ព្រះ‌គ្រិស្ត​បាន? ទុក្ខ​វេទនា ឬ​ការ​តប់‌ប្រមល់ អន្ទះ‌អន្ទែង ការ​បៀត‌បៀន ការ​ស្រេក​ឃ្លាន ខ្វះ​សម្លៀក‌បំពាក់ គ្រោះ​ថ្នាក់ ឬ​មួយ​ត្រូវ​គេ​សម្លាប់? ដូច​មាន​ចែង​ទុក​មក​ថា:

«ព្រោះ​តែ​ព្រះអង្គ
យើង​ត្រូវ​គេ​រក​សម្លាប់​ពី​ព្រឹក​ដល់​ល្ងាច
គេ​ចាត់​ទុក​យើង​ដូច​ជា​ចៀម​ដែល​ត្រូវ​គេ
យក​ទៅ​សម្លាប់»។

ប៉ុន្តែ ក្នុង​ការ​ទាំង​នោះ យើង​មាន​ជ័យ‌ជម្នះ​លើស​ពី​អ្នក​មាន​ជ័យ‌ជម្នះ​ទៅ​ទៀត ដោយ​ព្រះ‌អម្ចាស់​ដែល​បាន​ស្រឡាញ់​យើង។ ខ្ញុំ​ជឿ​ជាក់​ថា ទោះ​បី​សេចក្ដី​ស្លាប់​ក្ដី ជីវិត​ក្ដី ទេវតា*​ក្ដី វត្ថុ​ស័ក្ដិ‌សិទ្ធិ​នានា​ក្ដី បច្ចុប្បន្ន‌កាល​ក្ដី អនាគត‌កាល​ក្ដី អំណាច​នានា​ក្ដី អ្វីៗ​ដែល​នៅ​ស្ថាន​លើ​ក្តី នៅ​ស្ថាន​ក្រោម​ក្តី ឬ​អ្វីៗ​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​ព្រះ‌ជា‌ម្ចាស់​បង្កើត​មក​ក្តី ក៏​ពុំ​អាច​បំបែក​យើង​ចេញ​ពី​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​របស់​ព្រះ‌ជា‌ម្ចាស់ ដែល​ព្រះអង្គ​បាន​សម្តែង​ឲ្យ​យើង​ឃើញ​ក្នុង​ព្រះគ្រិស្ត‌យេស៊ូ ជា​អម្ចាស់​នៃ​យើង​ឡើយ។

(អានបន្ថែម)

កូឡូស ៣:១២-១៧

ដោយ​ព្រះ‌ជា‌ម្ចាស់​បាន​ជ្រើស‌រើស​បងប្អូន​ធ្វើ​ជា​ប្រជា‌ជន​ដ៏វិសុទ្ធ* និង​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​របស់​ព្រះអង្គ បងប្អូន​ត្រូវ​តែ​កាន់​ចិត្ត​អាណិត‌មេត្តា ចិត្ត​ល្អ សប្បុរស ចេះ​បន្ទាប​ខ្លួន មាន​ចិត្ត​ស្លូត‌បូត និង​ចិត្ត​ខន្តី​អត់‌ធ្មត់។ ត្រូវ​ចេះ​ទ្រាំ‌ទ្រ​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក ហើយ​ប្រសិន​បើ​បងប្អូន​ណា​ម្នាក់​មាន​រឿង​អ្វី​មួយ​នឹង​ម្នាក់​ទៀត ត្រូវ​តែ​អត់‌ទោស​ឲ្យ​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក។ ព្រះ‌អម្ចាស់​បាន​អត់‌ទោស​ឲ្យ​បងប្អូន​យ៉ាង​ណា ចូរ​អត់‌ទោស​ឲ្យ​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក​យ៉ាង​នោះ​ដែរ។ លើស​ពី​នេះ​ទៅ​ទៀត ត្រូវ​មាន​ចិត្ត​ស្រឡាញ់ ដ្បិត​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​ធ្វើ​ឲ្យ​បងប្អូន​រួប‌រួម​គ្នា​ពេញ​លក្ខណៈ​ ។ សូម​ឲ្យ​សេចក្ដី​សុខ‌សាន្ត​របស់​ព្រះ‌គ្រិស្ត​សោយ​រាជ្យ​នៅ​ ក្នុង​ចិត្ត​បងប្អូន ព្រោះ​ព្រះ‌ជា‌ម្ចាស់​បាន​ត្រាស់‌ហៅ​បងប្អូន​ឲ្យ​មក​រួម​គ្នា​ក្នុង​ព្រះ‌កាយ​តែ​មួយ ដើម្បី​ឲ្យ​បងប្អូន​ប្រកប​ដោយ​សេចក្ដី​សុខ‌សាន្ត។ ត្រូវ​អរ​ព្រះ‌គុណ​ព្រះអង្គ​ជានិច្ច។
សូម​ព្រះ‌បន្ទូល​របស់​ព្រះ‌គ្រិស្ត​សណ្ឋិត​នៅ​ក្នុង​បងប្អូន​ឲ្យ​បាន​បរិបូណ៌។ ចូរ​ប្រៀន‌ប្រដៅ និង​ដាស់‌តឿន​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក ដោយ​ប្រាជ្ញា​គ្រប់​យ៉ាង។ ចូរ​ច្រៀង​អរ​ព្រះ‌គុណ​ព្រះ‌ជា‌ម្ចាស់​ក្នុង​ចិត្ត ដោយ​ប្រើ​ទំនុកតម្កើង បទ​សរសើរ និង​បទ​ចម្រៀង មក​ពី​ព្រះ‌វិញ្ញាណ។ ការ​អ្វី​ក៏​ដោយ​ដែល​បងប្អូន​ធ្វើ ទោះ​ជា​ពាក្យ​សម្ដី ឬ​កាយ‌វិការ​ក្តី ត្រូវ​ធ្វើ​ក្នុង​ព្រះ‌នាម​ព្រះ‌អម្ចាស់​យេស៊ូ​ទាំង​អស់ ទាំង​អរ​ព្រះ‌គុណ​ព្រះ‌ជា‌ម្ចាស់​ជា​ព្រះ‌បិតា តាម​រយៈ​ព្រះអង្គ​ផង។

(អានបន្ថែម)

រ៉ូម ១២:១-២

I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.

(អានបន្ថែម)

Scroll to Top